查看原文
其他

第二回人民中国杯日本語国際翻訳・通訳コンテスト開催


日中文化の伝播と交流を深め、翻訳・通訳事業の発展を促進し、実践型教育を推進し、応用力をもった人材を育成するために、中国外文局に属する人民中国雑誌社と教育部外国語言文学類教学指導委員会日本語分委会は、第二回人民中国杯日本語国際翻訳・通訳コンテストを共同開催します。中国日本語教学研究会の支持の下、広東省翻訳協会と広州市聯普翻訳有限公司(広州市ランプロ翻訳会社)が連携し、本コンテストを運営します。


一、参加者の資格


中国内外の日本語・中国語従事者、学習者、愛好者であれば、国籍年齢問わず、どなたでも参加できます。参加するにあたっては、剽窃せずに自力でオリジナルの訳文を完成させてください。剽窃行為が発覚した場合、参加資格は取り消しされます。


二、コンテストグループ


本コンテストは翻訳部門と通訳部門があり、それぞれ高校生グループ、専門学校生・短期大学生グループ、大学本科生グループ、大学院生グループ、社会人グループがあります。そのうち、翻訳は中国語から日本語訳・日本語から中国語訳があります。


、表彰


コンテストは一等賞、二等賞、三等賞、優秀賞及び参加賞を用意しています。一、二、三等賞を獲得した選手の指導教師には、指導教師賞を用意しています。すべての選手に、主催者の署名捺印の入った証書が授与されます。

 

四、コンテスト期間


2019年3月5日から7月15日


、コンテスト表彰場所・日時


 場所:中国外文局礼堂

    (北京市西城区百万庄大街24号)

日時:2019年8月25日

 

、参加費用と支払い方法


参加費用:

社会人の選手は一項目につき:人民元100元

その他のグループの選手は一項目につき:人民元60元

(以上をWeChatでお申し込み時にお支払いください。)

また国際選手(日本から申し込みされる方)は銀行振込が可能です。お振込時に、指名と参加項目をご明記ください。


振込口座番号:

口座名:広東省翻訳協会

銀行名:招商銀行広州分行環市東路支行

口座番号:120908884310806

SWIFT CODE:CMBCCNBS131

会社住所:中国広東省広州市越秀区連新路171号

銀行住所:広州市越秀区天河路3号錦綉聯合商務大廈2階

 

、参加申し込みの流れ


WeChat上の公式アカウント:联普在线(聯普オンライン)をフォロー→翻译大赛(翻訳コンテスト)をクリック→报名参赛(参加申し込み)→翻訳・通訳を選択。支払いを完了すると、参加資格が取得できます。WeChatで「报名结果通知/申し込み結果通知」(报名凭据/申し込み証憑付き)を受信。一通の申込証憑につき、一項目のみ参加することができます。二項目に参加する場合、申し込みも別々にする必要がありますのでご注意ください。重複して申し込みした場合、成績の良い方を最終結果とします。

(一) <翻訳部門> 訳文提出についての決まり


1、2019年7月15日まで(当日含む)に訳文(日中、中日)をメールアドレスcontest@188.comへ提出してください。提出期限までに提出していない方は、参加資格を自ら放棄したものと見なし、申し込み費用は返却致しません。

2、訳文はWordのファイルフォーマットを用い、中国語訳文のフォントは宋体(SimSun)を選択し、日本語訳文のフォントはMS Minchoを選択してください。また、両言語ともに文字の大きさは12pt。行間隔は1.5倍に設定してください。

3、メールのタイトルと訳文のファイル名は、グループ名+項目名称+氏名+証憑番号とします。(例:「本科グループ日中翻訳張三12dgf45fg8」)証憑番号は重要ですので訳文を送付する前に、しっかりと確認し間違いがないようにお願いします。

4、訳文本文中には、選手の氏名、住所などいかなる個人情報も記載しないようお願い致します。さもなくば、その訳文は無効と見なします。提出する訳文は一部のみ有効とし、修正は受け付けません。また訳文を重複して送付しないよう、ご注意ください。

 

(二) <翻訳部門> 通訳ビデオ提出についての決まり


1、参加選手は一度参加時間を選択したら、変更できません。期限を過ぎても参加のない場合、システムは自動的にクローズし、参加放棄と見なします。必ず規定の時間にご参加ください。

2、通訳は各問題文を聞き終わってから3分以内に、ビデオを撮りアップロードしてください。時間を超えた場合、自動的に次の問題に入ります。すべての題目が完了したら、システムは自動的にクローズします。

3、選手は4つの題目を完成させてください。中日、日中それぞれ2題目あります。試験形式はサンプル問題をご参照ください。


八、コンテストの情報発表


コンテストに関する情報は主催側及び運営側の公式宣伝ルートを通じて発表します。ウェブサイト・WeChat(微信)・Weibo(微博)を含みますが、それに限りません。

 

九、コンテストの解釈権


今回のコンテストにつき、人民中国雑誌社が最終解釈権を有します。


問い合わせ連絡先:

人民中国雑誌社

電話:010-68351628   崔女士  

広東省翻訳協会

電話:020-83565689   鄭先生 

広州聯普翻訳有限公司

電話:020-85587966   陳先生

E-Mail:langpro@188.com

URL:http://www.langpro.com.cn

住所:広州市天河区林和西横路196号大栄ホテル・オフィス楼302室


(人民中国公式アカウント)

(申し込み:聯普(ランプロ)オンライン公式アカウント)

(日本語中国語翻訳・通訳コンテストの問い合わせ)




中文版,请点“阅读原文”

    您可能也对以下帖子感兴趣

    文章有问题?点此查看未经处理的缓存